“Como una guitarra a un entierro”
Comparación popular para expresar que una cosa es inoportuna, fuera de lugar, un despropósito.
Es modismo antiquísimo, como que, con parecida expresión, aparece en el capítulo 22, vers. 6º del Eclesiastés, donde se lee: “Un discurso fuera de tiempo viene a ser como la música en un duelo o funeral”. (Musica in luctu importuna narratio, etc.).
Idéntico significado tiene la comparación oriental Como anillo en hocico de cerda, que está tomada de los Proverbios de Salomón (cap. 11, vers. 22): “La belleza de una mujer fatua es como sortija de oro en el hocico de un cerdo”.
Los italianos dicen Comme Pilato nel Credo.
Fuente: El por qué de los dichos de José Mª. Iribarren.